當(dāng)前位置:翻譯公司 -> 設(shè)備配置
上海雨林翻譯有限公司廣州分公司
技術(shù)配備1、制作部配備先進(jìn)的計算機(jī)處理設(shè)備,多臺高性能計算機(jī),掃描儀,打印機(jī),光盤刻錄機(jī),寬帶網(wǎng)絡(luò)接入,公司內(nèi)部高速局域網(wǎng)等保證文件傳輸?shù)捻樌M(jìn)行和稿件處理速度。
2、全球多語系統(tǒng)充分保證 40 多個語種的翻譯文件均能提供電子文檔。Windows 系列各種操作平臺,Office 系列軟件的熟練運(yùn)用Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等軟件制圖排版及設(shè)計 PDF 文件的制作等,可以充分滿足客戶對稿件處理的各種要求。
3、不斷研究和探索最新的技術(shù)成果并運(yùn)用到翻譯及相關(guān)的工作中去,從而提高翻譯質(zhì)量和效率。各語種網(wǎng)頁中文本地化工作能充分保證頁面電子出版標(biāo)準(zhǔn)和較快的瀏覽速度。
4、我們針對大型與長期客戶,使用翻譯記憶軟件充分發(fā)揮翻譯項(xiàng)目的管理和分析功能從而提高工作效率和確保翻譯質(zhì)量。
5、我們有一個獨(dú)立的下屬IT部門,專業(yè)工程師的技術(shù)保障,會盡可能的為你排除技術(shù)問題。
專業(yè)翻譯服務(wù)翻譯不僅是語言的轉(zhuǎn)換,更是對文化的一種認(rèn)知程度的體現(xiàn)。每個行業(yè)都有其特殊性、專業(yè)性,而且每個行業(yè)每天都在創(chuàng)新與發(fā)展,所以對翻譯行業(yè)的要求也越來越高,不僅僅是翻譯準(zhǔn)確,而且對不斷出現(xiàn)的新名詞與新技術(shù)要知曉了解。這樣才能急客戶之所急。想客戶之所想,真正為客戶解決問題。為此我們對每一位客戶的每一個稿件都要做到以下要求:
1、從接到客戶的稿件開始,客服部人員會聽取客戶對稿件的翻譯要求,并且與客戶協(xié)商翻譯的具體價格及最終的交稿時間及特殊要求。從然后再轉(zhuǎn)交給翻譯部的教授和譯審就確認(rèn)所屬專業(yè),并對資料的專業(yè)程度進(jìn)行分析。做到專業(yè)學(xué)科細(xì)化到特定領(lǐng)域,從而做到真正意義上專業(yè)對口。翻譯工作的的開始,即做到專業(yè)化。從接到稿件開始。
2、制定翻譯細(xì)則,統(tǒng)一專業(yè)用語,規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)格式。
3、初稿完成后再由譯核部進(jìn)行審核定稿。從而做到:專業(yè)化術(shù)語統(tǒng)一、準(zhǔn)確;整體語言風(fēng)格專業(yè)化,熟悉并掌握詞匯之間的細(xì)微差別與最新變化;各部門之間統(tǒng)一協(xié)調(diào)合作,并具備最優(yōu)秀品質(zhì)。
4、雨林翻譯公司在成功完成翻譯項(xiàng)目之后,仍然與客戶隨時保持聯(lián)系,對于客戶提出的質(zhì)疑或不理解之處及時給予解答。對于客戶希望增加、刪除或修改的地方,我們也會全力滿足客戶的要求。如果譯稿出現(xiàn)令客戶不滿意的地方,我們可以免費(fèi)修改,直到客戶滿意為止。
強(qiáng)勢導(dǎo)航:
英語翻譯 日語翻譯 韓語翻譯 法語翻譯 德語翻譯 俄語翻譯 西班牙語翻譯